DictionaryForumContacts

 Иринка

link 2.09.2004 6:04 
Subject: 3 o clock position
Пожалуйста, помогите перевести.

3 o’clock position

Выражение встречается в следующем контексте:
The angles are defined in degrees and are relative to the 3 o’clock position from the center of the circle/ellipse

Заранее спасибо

 tech

link 2.09.2004 6:10 
ИМХО, отсчитываются от положения/направления "на 3 часа".

 Z

link 2.09.2004 8:20 
углы 90 градусов отсчитываются от положения "на три часа"

 10-4

link 2.09.2004 8:24 
Хотелось бы узнать, откуда 90 градусов берутся?

 OL

link 2.09.2004 8:33 
Видимо, "от балды" :о)

 dosh

link 2.09.2004 12:35 
Откуда 90 градусов берутся? А посмотрите на часы, когда 3 часа будет.
Или у вас электронные часы?

 10-4

link 3.09.2004 8:04 
Что между 12 и 15 часами 90 градусов -- можно догадаться, но про это НИЧЕГО НЕТ в оригинальном тексте: "Углы измеряются в градусах и откладываются (измеряются) от направления "на три часа".

 dosh

link 3.09.2004 8:08 
А я это понимаю так:
Типа углы измеряются в градусах и они равны (подобны) положению "на три часа", если считать с центра окружности.
Т.е. вы, например, relative как здесь понимаете?

 tech

link 3.09.2004 8:36 
В таком значении в контексте измерений relative to мне еще не встречалось. А вот как начало отсчета - сколько угодно. Может вас смущает are?

 

You need to be logged in to post in the forum