Subject: человек с тремя дипломами Коллеги,помогите садекватить на английский
|
Man With Three Degrees)) |
d, sounds like a sci-fi movie)) a triple graduate? |
чтоб не было непоняток, неизбежно связанных со словом degree, лучше всего перечислить he has (three) degrees in ..., ..., and ... from ..., ..., and ... |
nephew согласна, так было бы лучше - но это в заголовке статьи, так что нужно чтоб было емко и пвзмжности кратко (Канадец с тремя дипломами стал петербургским журналистом). Я придумала вот что: Canadian Holder of Three College Degrees Becomes a Journalist in Russia |
Кстати вариант Шумова мне тоже нравится |
|
link 22.06.2006 12:55 |
В заголовке можно и Three-Degree Canadian (: |
Over-Educated Canadian :)) |
Variations:))) Three Degrees - And All For What? Whant to be a Russian Hack? - Three Degrees (albeit from Provinces) Should Do the Trick! |
Спасибо за столь оживленное обсуждение и обилие вариаций! |
|
link 22.06.2006 13:12 |
Triple Brain Drain to Russia (: |
TM! Вы явно сегодня в ударе! |
Также как и г-н Shumov |
You need to be logged in to post in the forum |