DictionaryForumContacts

 MGalya

link 21.06.2006 9:59 
Subject: выплачивать доход law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
По договору аренды ему был выплачен доход

Заранее спасибо

 kinsman

link 21.06.2006 10:05 
received a/the rental income under the lease - имхо

 Kate-I

link 21.06.2006 10:08 
He received rentals under the lease agreement (имхо)

 Irisha

link 21.06.2006 13:00 
Катя и Феликс, у Вас тут "Веселые старты", что ли? Кто быстрее без контекста? :-)

Мне лично эта фраза по-русски не нравится. Похоже, идут какие-то разборки. Может, это и не играет роли, но в тексте было бы читабельней.

 

You need to be logged in to post in the forum