DictionaryForumContacts

 VeneraC

link 20.06.2006 16:23 
Subject: Геология
как перевести:
Локализация оруденения объясняется выжиманием рудного расплава в замковые части сводовых структур.

Замковые части сводовых структур????? Замковые????

помогите!

 Nadya9

link 21.06.2006 6:25 
Crown/curve of fold.

 10-4

link 21.06.2006 9:48 
речь не о складках, а о сводах

ore localization is governed by squeezing of ore melts into apical parts of the arches

 Вовочка

link 21.06.2006 10:33 
10-4, а если вот так написать, что скажете?

Локализация оруденения объясняется выжиманием рудного расплава в замковые части сводовых структур

Mineralization setting is accounted for sqeezing of ore melts into ...

 10-4

link 21.06.2006 13:17 
Начнем с того, что в английском языке mineralization - это только процесс, но не его результат, как в русском...
Ore setting - можно.
Squeezing - здесь фигурально звучит. Вернее было бы - accumulation
Ore melts - это потому, что контекста нет. Вероятно речь о metal-rich resudual magma/liquid/liqueur

 

You need to be logged in to post in the forum