DictionaryForumContacts

 Amateur

link 20.06.2006 15:49 
Subject: Service Management Function
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Problem Management (здесь правильный перевод тоже был бы очень кстати)

Заранее спасибо

 Leolia

link 20.06.2006 17:30 
Если это из IT или телефонии, то инет дает варианты:
функция управления услугами (Service Management Functions, SMF)
http://www.sibinfo.ru/archive/news/03_02_05/it_services.html
или
Функции управления сервисами (Service Management Function - SMF)
http://www.itsmportal.ru/articles/itil/2004-02-04 00:00:00-31.html
а еще функция SMF (Service Management Function)
http://www.svetets.ru/paper/051_99.html
Я не спец, это как варианты
Инет предлагает Problem management как управление проблемами
http://www.google.com/search?q=Problem+Management++управление&hl=ru&lr=&start=10&sa=N

 Amateur

link 21.06.2006 15:14 
Большое спасибо за участие. В инете есть несколько вариантов вплоть до "Функция эксплуатационной поддержки и администрирования услуг"; знать бы, как правильно...:( По поводу Problem management тоже сомнения. В гугле навалом "управления проблемами", но при этом, по мнению, очевидно, знатоков этого вопроса, такой перевод - халтура. Так как же все-таки правильно? Еще раз огромное спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum