Subject: односоставность, расчлененность ling. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:В обоих языках обращению присущи следующие грамматические свойства: именная односоставность, расчлененность... Заранее спасибо |
Нужно больше информации об этих категориях, тогда и над переводом подумать можно. Языки то хоть какие? Это же очень важно. Односоставность имен: речь о том, что языки аналитические, или о том, что не образуются сложные имена? |
You need to be logged in to post in the forum |