DictionaryForumContacts

 Syanka

link 14.06.2006 10:05 
Subject: hunted with most of you
I have already hunted with most of you, this was an investment on your part from the beginning. All I am asking is a little cooperation and will can and will do my part.
Помогите, пожалуйста, еще!)) Если первое предложение более-менее понятно, то со вторым завал полнейший, точнее с его концовкой - and will can and will do my part.

заранее спасибо!

 Скай

link 14.06.2006 10:16 
Все, о чем я прошу - небольшое сотрудничество, и я смогу сделать и сделаю то, что требуется от меня.

 Juliza

link 14.06.2006 10:20 
..and will can?..

 Скай

link 14.06.2006 10:24 
Просто есть люди, которые пишут как говорят, и отправляют, не читая.
Похоже, как раз такой случай.

 SH2

link 14.06.2006 10:26 
Да, это такая риторика своего рода. Типа «могу, хочу и буду»...

 Syanka

link 14.06.2006 10:26 
Скай - пасибо! а варианты перевода первого предложения есть?

Juliza - стиль автора сохранен, как есть, так и перепечатала, это язык, которым постоянно выражается наш основной американский партнер... что меня и смущает..

 Juliza

link 14.06.2006 10:27 
probably, a politician, asking for donations..

 Juliza

link 14.06.2006 10:28 
from which State is he?

 SH2

link 14.06.2006 10:28 
Humted with most of you — так и переводится, мол, мы уже работали вместе..
Или приходилось работать вместе на самых сложных участках.. Охота она и есть охота.

 Syanka

link 14.06.2006 10:34 
Juliza - с Небраски он, на его письмах можно учить американский молодежный сленг, иногда всем офисом голову ломаем, что же он хотел написать...

SH2 - я понимаю, что охотились вместе и не один раз, мы сним уже лет 15 сотрудничаем... меня смущает часть most of you - имеется виду, что он знает большую часть нашего коллектива?

 SH2

link 14.06.2006 10:36 
Да, most of you — с большей частью (конторы). Или это не соответствует действительности?
Тогда не знаю.

 Скай

link 14.06.2006 10:37 
most of you - адресатов у письма сколько? большинство из них, видимо

 Juliza

link 14.06.2006 10:40 
Может, он имел в виду, что со многоми из вас он "на короткой ноге"?

 Syanka

link 14.06.2006 10:41 
Скай - он пишет директору компании, но охотился за 15 лет не только с директором, но и со многими менеджерами, наверное они и имеются в виду.
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum