Subject: hunted with most of you I have already hunted with most of you, this was an investment on your part from the beginning. All I am asking is a little cooperation and will can and will do my part.Помогите, пожалуйста, еще!)) Если первое предложение более-менее понятно, то со вторым завал полнейший, точнее с его концовкой - and will can and will do my part. заранее спасибо! |
Все, о чем я прошу - небольшое сотрудничество, и я смогу сделать и сделаю то, что требуется от меня. |
..and will can?.. |
Просто есть люди, которые пишут как говорят, и отправляют, не читая. Похоже, как раз такой случай. |
Да, это такая риторика своего рода. Типа «могу, хочу и буду»... |
Скай - пасибо! а варианты перевода первого предложения есть? Juliza - стиль автора сохранен, как есть, так и перепечатала, это язык, которым постоянно выражается наш основной американский партнер... что меня и смущает.. |
probably, a politician, asking for donations.. |
from which State is he? |
Humted with most of you — так и переводится, мол, мы уже работали вместе.. Или приходилось работать вместе на самых сложных участках.. Охота она и есть охота. |
Juliza - с Небраски он, на его письмах можно учить американский молодежный сленг, иногда всем офисом голову ломаем, что же он хотел написать... SH2 - я понимаю, что охотились вместе и не один раз, мы сним уже лет 15 сотрудничаем... меня смущает часть most of you - имеется виду, что он знает большую часть нашего коллектива? |
Да, most of you — с большей частью (конторы). Или это не соответствует действительности? Тогда не знаю. |
most of you - адресатов у письма сколько? большинство из них, видимо |
Может, он имел в виду, что со многоми из вас он "на короткой ноге"? |
Скай - он пишет директору компании, но охотился за 15 лет не только с директором, но и со многими менеджерами, наверное они и имеются в виду. Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |