Subject: city format (рекл. Срочно!) Пожалуйста, помогите перевести.city format и show-up. Рекламные термины. Речь идет о разработке дизайна биллбордов, брошюр, фаеров и пр., в том числе и этих двух "зверюг". Выражение встречается в следующем контексте: Designing of a model and preparation of files to printing of city format Designing of a model and preparation of files to printing of show-up Заранее спасибо! |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&a=ForumReplies&MessNum=6017&L1=1&L2=2&SearchString=city+format&MessageNumber=6017 и тоже торопились... Сити-формат - отдельно стоящие конструкции, павильоны ожидания - уличная мебель с рекламными поверхностями формата 1,2 х 1,8 м. Целевая группа - пешеходы и участники транспортных потоков. |
Спасибо большое! А кто такой SHOW-UP? |
в словаре по этой ссылке только Show up banner. Не представляю себе флэш-баннер, который можно подготовить к печати - "Выражение встречается в следующем контексте: Designing of a model and preparation of files to printing of show-up" |
может просто для показа? |
You need to be logged in to post in the forum |