DictionaryForumContacts

 justboris

link 8.06.2006 10:07 
Subject: hot roll inventory met.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The following screen shot shows the flow group user interface. The example shows flow groups defined for different galvanising (DSG) streams (in rows). In the grid you can see the aim volume per week for each stream to be launched from hot roll inventory. Below the aim volume you can see the planned volume achieved by the Production Planner module based on the orders available for each product stream.

Заранее спасибо

 expat

link 8.06.2006 10:17 
ИМХО, стоки горячекатаного проката

 justboris

link 8.06.2006 10:18 

еще немного удивляет противопоставление aim volume & planned volume ...

 justboris

link 8.06.2006 10:20 
ну, я извиняюсь, стоки на русском еще не говорят вроде бы.
Думаю, это незавершенное производство горячего проката

 expat

link 8.06.2006 10:25 
может быть, горячекатаный обрабатываемый материал...

 expat

link 8.06.2006 10:27 
но в нашей металлургической компании стоки - это очень распространенный профжаргон, хотя мне это слово и не нравится

 justboris

link 8.06.2006 10:35 
а ваша компания в России или в СНГ? (просто любопытно)

 expat

link 8.06.2006 10:56 
компания украинская, Леман

 justboris

link 8.06.2006 11:25 
понятно :)
а Леман эт где?
мы пока что в основном с Запорожьем работаем... но процесс идет... может еще встретимся :)

 expat

link 8.06.2006 12:29 
леман объединяет азовсталь, харцызский, енакиево
но я сам в китае :-)

 

You need to be logged in to post in the forum