Subject: приллирование chem. Перевод технологии приллирования на технологию гранулирования в «кипящем слое» (fluid bed granulation)Подскажите, пожалуйста: как будет по-английски "приллирование" Есть "башни приллирования", есть "Серия NP-удобрений производится на основе аммиачной селитры и моно-диаммонийфосфатов методом химической грануляции (приллирования). Это все по русски. А по-английски? |
prilling imho |
да не имхо, а точно. это я неправильно в гугл вбивал, с ошибкой. всем сорри за буспокойство! |
You need to be logged in to post in the forum |