DictionaryForumContacts

 Nadya9

link 7.06.2006 6:07 
Subject: оформить приказом
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Вышеуказанные действия Работодателя оформляются приказом Работодателя.

На мой взгляд приказ издается до совершения действий, а здесь получается наоборот.

Заранее спасибо

 o-george

link 7.06.2006 6:26 
Отнюдь!

 o-george

link 7.06.2006 6:28 
Приказ может быть и раньше действий (Ваш текст этого не исключает)

 kinsman

link 7.06.2006 6:30 
The aforesaid activities shall/will be authorized/formalized by the Employer's order ???

 Nadya9

link 7.06.2006 6:37 
O-george, я это и имела в виду, а "после того как" оформляется акт, отчет и пр.
Kinsman, большое спасибо! Ваш перевод идеально подходит.

 Irisha

link 7.06.2006 9:54 
как вариант: documented

 

You need to be logged in to post in the forum