DictionaryForumContacts

 carinadiroma

link 6.06.2006 7:25 
Subject: Перевод на английский
Уважаемые коллеги! Предлагаю работу: перевод с русского на английский, тема - агрономия.Сроки и цена - при личном общении. Прошу желающих писать на мой электронный адрес.
Елена

 Reist

link 6.06.2006 9:23 
Добрый день Елена.
Меня зовут Александр, и я представляю переводческую компанию АТЛАНТИС.
мы существуем на рынке переводов уже более 5 лет.
За время работы компании были сформированы группы квалифицированных переводчиков. Группы разбиты по тематикам, таким как: машиностроение, авиастроение, металлургия и т.д., в том числе и агрономия.
Хотим предложить Вам воспользоваться нашими услугами.
Если Вас заинтересует наша компания просим обратиться либо по электронной почте:
manager@atlantis-centre.com
client@atlantis-centre.com
либо по телефону:
(812) 740-74-49, 702-48-10

 Terminator22x

link 2.07.2006 10:47 
Это агентство АТЛАНТИС - отъявленные ЖУЛИКИ!
Используют известный прием выполнения заказов за счет так называемых
"тестовых" переводов. Расценки за перевод унизительные - 90 руб. за 1800 зн. (и это за сложные технические переводы!)
К тому же заставляют подписать "Положение по наложению штращфов за ошибки при выполнении переводов". Это "Положение" написано так, что
КАЖДОЕ Ваше переведенное предложение будет считаться неправильным или
"неадекватно переведенным", что сводит Ваш гонорар к нулю при любой
сколь угодно высокой Вашей квалификации. ЭТО не просто жулики, а изощренные жулики.

 Brains

link 2.07.2006 11:51 
На то и щука в море, чтоб карась не дремал. Если кому-то приходит в голову проходить тестирование в надежде получить сложный технический перевод по 90 рублей страница, и при этом не хватает ума прочитать «Положение»… Даже доктора наук не ценят себя так низко. Видимо, тому есть причина.

 

You need to be logged in to post in the forum