Subject: Asset Management & Life econ. Подскажите, пожалуйста, как перевести Asset Management & Life в следующем контексте:Nordea is the leading financial services group in the Nordic and Baltic Sea region and operates through three business areas: Retail Banking, Corporate and Institutional Banking and Asset Management & Life. Заранее благодана всем, кто откликнется! |
страхование жизни предыдущие термины в словарях посмотрите: про регистрацию там ничего нет |
Nordic and Baltic Sea region - Скандинавско-Балтийски регион Компания... является ведущей группой компаний ? |
кажется, это просто так и называют "финансовая группа" (в Рамблере 70000 сайтов). ведущая финансовая группа в регионе Северного и Балтийского морей |
Ириша, ну ммм... (шаркая ножкой... смотря в пол...) я чегой-то того может, но не разу не видел, чтобы Asset Management превращался в страхование жизни :) имхо, конечно - Asset Management & Life будет управление активами и страхование жизни |
у аскера уже было написано "а также управление активами... " вот многоточие я и заполнила :-) |
You need to be logged in to post in the forum |