DictionaryForumContacts

 муля

link 31.05.2006 5:26 
Subject: трубопровод
Друзья, подскажите
valve entry - как по русски правильно назвать. Точка входа клапана, или место установки клапана на трубопроводе?
Seal the heat insulation at all welds of the steel jacket and entries (valve entries, suspenders)

 Mo

link 31.05.2006 5:32 
второе

 муля

link 31.05.2006 5:35 
спасибо, второе мне тоже больше нравится

 10-4

link 31.05.2006 6:51 
На трубопрповоде ставят не клапаны, а задвижки.

 Codeater

link 31.05.2006 7:52 
Вот именно.

 pupil

link 31.05.2006 7:59 
а арматурой их можно назвать? :)

 10-4

link 31.05.2006 8:14 
Можно назвать "запорной арматурой". А зачем?

 *

link 31.05.2006 8:18 
согласна с 10-4, если соединение фланцевое. Если нет, то можно ещё точкой врезки назвать.

 greberl.

link 31.05.2006 8:19 
***На трубопрповоде ставят не клапаны, а задвижки.***

А это с каких пор? Там ставият и то и другое.

Паазвольте!!! А вот, к примеру, на газопроводе ставят не клапаны, не задвижки, а краны!!!

 муля

link 31.05.2006 8:36 
Мои спецы сказали, что особо разницы нет - клапана или задвижки обозвать. Но в их традиционном понимании: задвижки - простая запорная арматура (ручное управление), а клапана - на дистанционном управлении (АСУТП).

 Codeater

link 31.05.2006 8:41 
Что у вас за спецы такие, которые не видят разницы между клапаном и задвижкой? А уж привод и подавно ни при чем - задвижки могут иметь, как ручной привод (например, штурвал), так и, например, гидравлический.

 *

link 31.05.2006 8:46 
Клананы ставятся на трубопроводах с газом или паром, а задвижки на любых вообще.

 Codeater

link 31.05.2006 8:48 
Могу порекомендовать, как справочное пособие, Государственный стандарт Союза ССР, Арматура трубопроводная промышленная, Термины и определения
(ГОСТ 24856-81 (СТ СЭВ 1572-79)
http://www.valverus.sp.ru/termin/termin.htm

Вот, в частности оттуда:

8. Задвижка
Промышленная трубопроводная арматура, в которой запорный или регулирующий орган перемещается возвратно-поступательно перпендикулярно оси потока рабочей среды.

9. Клапан
Ндп. Вентиль
Промышленная трубопроводная арматура, в которой запорный или регулирующий орган перемещается возвратно-поступательно параллельно оси потока рабочей среды.

10. Кран
Промышленная трубопроводная арматура, в которой запорный или регулирующий орган имеет форму тела вращения или части его, который поворачивается вокруг собственной оси, произвольно расположенной к направлению потока рабочей среды.

Гкхммм, ну раз уж зашел такой разговор, то хотелось бы заодно уж и просветиться: а вот, к примеру, хлопуша (захлопка) на обратном клапане (сheckvalve) - это же вроде как раз вращение по оси (= кран), однако же устоявшийся перевод check valv'a именно "обратный клапан", и в речи используется именно "обратный клапан". Как же так?

 pupil

link 31.05.2006 9:27 
Codeater, ну и откуда нам знать, как именно перемещается "запорный или регулирующий орган" в том, то объединено в английском valves?

10-4, а вот чтоб меньше путаницы наводить, в качестве обобщающего термина.

 Codeater

link 31.05.2006 9:43 
Только из контекста или из определения, стоящего перед словом valves.
Назвать просто "арматурой" нельзя, а "запорной или трубопроводной арматурой" можно. А переводить любой valve, словом клапан, извините, как то не того.

 

You need to be logged in to post in the forum