|
link 28.05.2006 15:58 |
Subject: non-commissionable rate Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
некомиссонные ставки? |
|
link 28.05.2006 17:27 |
Спасибо. Так и напишу. А что это такое, I wonder? |
зависит от контекста, можно перевести как: а вот интересно, интересно, меня интересует, меня волнует, любопытно. |
ой, сорри, туплю))) I wonder относилось к тому, что такое "некомиссионные ставки"))))) сорри-сорри, не проснулась еще)) у меня это слово встречается в договоре между компаниями: The rates provided to the Agent shall be Net and non-commissionable. Так понимаю из моего контекста, со ставок не должна взыматься комиссия, то есть экстра платы. |
You need to be logged in to post in the forum |