DictionaryForumContacts

 Л4

link 28.05.2006 4:01 
Subject: средняя возмещаемая ставка, эксплуатационные ставки оборудования
Здравствуйте!
В таблицах (в шапке),где перечислены должности работников предприятия и имеющееся оборудование встречаются следующие выражения:
1) "средняя возмещаемая ставка" (в таблице "ставки оплаты труда,смета")
2)"эксплуатационные ставки оборудования" (название таблицы,где перечислено оборудование)
3) "оплата работы оборудования USD/час".
Подскажите,пожалуйста, как их лучше перевести.

Спасибо

 Irisha

link 30.05.2006 10:31 
а что возмещают? к чему приведена таблица с сотрудниками?
может быть и average compensation (rate), и average reimbursement (/reimbursable rate), и куча всего другого

 

You need to be logged in to post in the forum