DictionaryForumContacts

 Dinkina

link 26.05.2006 4:35 
Subject: Superpave
помогите перевести:

superpave performance graded (PG) - это связанно с дорожными работами...

спасибо

 Dinkina

link 26.05.2006 4:52 
можно перевести как технология асфальтого покрытия Superpave марки PG???

 Eisberg

link 26.05.2006 4:56 

 Enote

link 26.05.2006 5:02 
Сабж - плавали, знаем :))). Переводил я как-то мануал по этому делу, вот цитата из него
Superpave™ (Superior Performing Asphalt Pavements - асфальтовые покрытия с улучшенными характеристиками) - это продукт, полученный в результате выполнения исследовательской программы SHRP по асфальту. В систему Superpave входит характеризация асфальтовых материалов на основе их качества вместе с проектными условиями эксплуатации для улучшения качества за счет управления колееобразованием, трещинами из-за низких температур и усталостным растрескиванием. Тремя основными компонентами Superpave являются спецификации на асфальтовые вяжущие материалы, система проектирования и анализа смеси и система программного обеспечения для компьютера. В настоящее время достигнуты удовлетворительные результаты в области спецификации асфальтовых вяжущих материалов и системы проектирования смеси. Процедуры анализа смеси, модели рабочего поведения и системы программного обеспечения для компьютеров все еще разрабатываются.
Далее в тексте я переводил как смеси Superpave
а это из глоссария заказчика по дорожным покрытиям (как обычно был получен после перевода):
Performance Graded Asphalt Binders = Вяжущие, классифицированные по эксплуатационным характеристикам
PG – марки по условиям эксплуатации

 Dinkina

link 26.05.2006 7:37 
спасибо...буду знать:))

 

You need to be logged in to post in the forum