DictionaryForumContacts

 pushok

link 25.05.2006 13:10 
Subject: Lateral movement
"Lateral Movement"
Context: The roof should be stabilized against lateral movement, as small lateral movements tend to increase the probability of roof collapse.
меня интересует перевод самой главы, в предложении можно передать описанием. а как вот title перевести.
короче говоря это о движении крыши внутри резервуара, но не вертикально а именно что горизонтально.
могу ч сказать
Движение крыши по горизонтали ? :-/

 10-4

link 25.05.2006 13:15 
горизонтальные смещения

 baraban

link 25.05.2006 17:18 
А это не floating roof резервуара? Если так, то по мере убивая жидкости из резервуара крыши опускается вниз. Т.е. нормальное ее перемещение - продольное. А поскольку между крышей и стенками резервуара имеется зазор, то может быть смещение в поперечном направлении или поперечное смещение.

 pushok

link 26.05.2006 2:25 
да это плавающая крыша. дело в том что слово смещение не подходит, т.к. это не совсем смещенение, это movements, slight movements.

говоря о плавающей крыше какая разница поперечное или горизонтальное движения? плиз хелп, я уже второй день сижу с этим.

 10-4

link 26.05.2006 7:14 
Замените "смещения" на "движения, подвижки". Все эти варианты вполне пригодны.

 

You need to be logged in to post in the forum