DictionaryForumContacts

 moli

link 23.05.2006 12:39 
Subject: Collateral Assignment Agreement
помогите перевести: The Borrower hereby accepts the assignment contemplated by Section 1 hereof in full satisfaction of Assignor's obligations under the Loan Agreement and the Collateral Assignment Agreement and such Agreements are hereby canceled

 Googler

link 23.05.2006 13:10 
Заемщик настоящим принимает/соглашается на [вот где "соглашается"!] уступку/цессию, предусмотренную Пунктом (Статьей) 1 настоящего Договора в полное погашение обязательств Цедента по Кредитному Договору [Договору Займа - что у вас по смыслу] и Договору Обеспечительной Уступки, и настоящим Договором такие Договоры аннулируются.

Указанный в МТ термин относится к страхованию, а не к сделкам с обеспечением;)

 

You need to be logged in to post in the forum