DictionaryForumContacts

 mmm

link 23.05.2006 11:26 
Subject: проверьте, пожалуйста
Помогите, пожалуйста, совсем запуталась..

Компания ХХХ публикует стандартные инструкции для своих поставщиков, если точне - дальше в этом разделе идет речь о том, как поставщик должен правильно склеивать детали.

"The risk navigator is the training and implementation tool provided by ХХХ to support the ХХХ supplier to reach a successful implementation of process control.
It is the ХХХ supplier’s responsibility to make sure that the glue and machine supplier provides him with sufficient process control support, i.e. process scheme, TDS, training of co-workers etc."

Вариант перевода:
"Инструкции по безопасности – это средство для обучения и реализации процесса, предоставляемое ХХХ для того, чтобы поддержать поставщика ХХХ и помочь ему успешно осуществлять контроль над процессом производства.
В обязанности поставщиков ХХХ входит следить за тем, чтобы поставщик клея и оборудования в достаточной степени оказывал им содействие в области контроля над процессом, например, предоставил схему процесса, справочный листок технических данных, организовал подготовку сотрудников и т.д."

Заранее спасибо )

 Elena Polevaya

link 23.05.2006 13:04 
Можно - "оказывал им достаточноe содействие"

 mmm

link 23.05.2006 13:51 
Elena Polevaya, да, так действительно попроще будет )
Хотя имхо это здесь было не самое страшное )

 

You need to be logged in to post in the forum