Subject: full time degree Please, help to translate.Phrase is used in the following sentence: Thanks in advance |
Ученая степень (по-нашему - диплом), полученная по окончании ОЧНОГО отделения/курса/факультета/университета. В отличие от part-time degree (типа наших вечерников) |
По-русски "ученая степень" - это кнадидат наук и выше. Здесь: просто "степень", "диплом" - степень бакалавра/магистра, диплом об образовании (ну, и по контексту). |
You need to be logged in to post in the forum |