DictionaryForumContacts

 vickie

link 12.05.2006 12:33 
Subject: условия поставки
Ladies and gentlemen,
речь идет об условиях поставки.
Сказано, что terms of payment are as follows: cash, no discount, free to a collecting banker specified by us.
Я бы хотела уточнить насчет фразы "free to a collecting banker specified by us". Может существует определенное финансовое клише для этого словосочетания?!

Thanks in advance

 Kate-I

link 12.05.2006 12:44 
без уплаты пошлины?

 Ken Golovin

link 12.05.2006 12:51 
totally IMO:
без комиссии при оплате через банк указанный нами

 V

link 12.05.2006 16:08 
скорее всего, Кен прав - оплата нетто (все сборы за счет плательщика)

посмотрите поиском на "нетто" - вчера обсуждалось

 Irisha

link 12.05.2006 16:12 
У Кена не про это.

 V

link 12.05.2006 16:20 
а про что?

 Irisha

link 12.05.2006 16:22 
ты правильно сказал

 V

link 12.05.2006 17:01 
"да, я такой" (с)
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum