Subject: which demineralized помогите перевести, никак не могу понять взятое в кавычки...connect the other end of the hose,"which demineralized is connected to nipple 4" to the cold water supply source. контекста увы нет... это из схемы подвода воды к посудомоечной машине |
тут какое-то слово пропущено. demineralized - деминерализованный, воду в этой машине, видимо, предварительно умягчают |
я знаю что деминерализированны, да ее там обессоливают... но вот предложение такое и смысла уловить не могу, кто такой этот деминераллизованный which подсоединяемый к 4 ниппелю? и сколько же тогда концов у шланга:))) смысла не понимаю.... |
тьфу ты, аж от этой дури уже слова правильно писать разучилась |
а чьего производства машинка-то? китай? |
да кто ее знает, хотя вроде не должен быть китай то... компания SMEG instruments. млин, одно предложение лучшее другого:(( |
ну вот это ОНИ: итальянская:( чтоб их всех.. последнее время начинаю особенно "любить" итальянцев и прежде всего за знание английского... |
а может на конце шланга стоять к-ниб фильтр-деминерализатор? его присоединяют к штучке номер 4 |
может быть, мне кажется что должен быть минерализатор, только вот где он стоит... эх, пойду залезу в саму машинку, буду искать |
You need to be logged in to post in the forum |