DictionaryForumContacts

 mimi

link 11.05.2006 12:05 
Subject: which demineralized
помогите перевести, никак не могу понять взятое в кавычки...
connect the other end of the hose,"which demineralized is connected to nipple 4" to the cold water supply source.

контекста увы нет... это из схемы подвода воды к посудомоечной машине

 nephew

link 11.05.2006 12:08 
тут какое-то слово пропущено. demineralized - деминерализованный, воду в этой машине, видимо, предварительно умягчают

 mimi

link 11.05.2006 12:13 
я знаю что деминерализированны, да ее там обессоливают... но вот предложение такое и смысла уловить не могу, кто такой этот деминераллизованный which подсоединяемый к 4 ниппелю? и сколько же тогда концов у шланга:))) смысла не понимаю....

 mimi

link 11.05.2006 12:14 
тьфу ты, аж от этой дури уже слова правильно писать разучилась

 nephew

link 11.05.2006 12:19 
а чьего производства машинка-то? китай?

 mimi

link 11.05.2006 12:24 
да кто ее знает, хотя вроде не должен быть китай то... компания SMEG instruments. млин, одно предложение лучшее другого:((

 mimi

link 11.05.2006 12:28 
ну вот это ОНИ: итальянская:( чтоб их всех.. последнее время начинаю особенно "любить" итальянцев и прежде всего за знание английского...

 nephew

link 11.05.2006 12:29 
а может на конце шланга стоять к-ниб фильтр-деминерализатор? его присоединяют к штучке номер 4

 mimi

link 11.05.2006 12:42 
может быть, мне кажется что должен быть минерализатор, только вот где он стоит... эх, пойду залезу в саму машинку, буду искать

 

You need to be logged in to post in the forum