DictionaryForumContacts

 krishna

link 10.05.2006 9:34 
Subject: Аккумулятор с открытым вентилем
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Hydrogen fuel cell

Заранее спасибо

 10-4

link 10.05.2006 9:46 
Это не контекст. Аккумулятор чего снабжен вентилем?

 alk moderator

link 10.05.2006 9:58 
http://www.energy-exhibition.com/Technologies/chabak_apt.php
Заполнение аккумулятора происходит в следующей последовательности. Аккумулятор с открытым вентилем помещается в емкость для заполнения водородом, включается нагрев матрицы микропористой структуры и плавно повышается давление водорода, после насыщения матрицы водородом она охлаждается под давлением.

Видимо, здесь ничего специфического нет - valve?

 Dimking

link 10.05.2006 10:10 
А-а.. тут про топливные батареи, а мне сразу электрический подумался.

А тут простой "крантик" - действительно "valve".

Вот, видите, krishna, насколько велика божественная сила контекста. :-)

Харе.

 

You need to be logged in to post in the forum