Subject: копушные пробы goldmin. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: За период 1979-1983 годов было отобрано около 200 штуфных, 200 копушных, и 4300 металлометрических проб. Больше, к сожалению, про это нет. Вот какое определения я нашла: КОПУШ - простейшая вертикальная выработка сечением 0,8-1,0 м2, глубиной 0,1-0,5 м, реже до 1,0 м. Используется при поисках и разведке россыпей для вскрытия подпочвенных отложений с целью их шлихового и металлометрического опробования. В некоторых случаях К. применяются для предварительного послойного опробования полотна разведочных траншей. На эксплуатируемых россыпях опробование копушами используется для уточнения контуров промышленной части полигона путем проходки копушных линий, а также наряду с лунковым и бороздовым опробованием при вскрыше торфов для определения верхней границы пласта, при опробовании забоев, зачистке плотика; в этих случаях К. проходятся по сеткам от 20 х 20 до 5 х 5 м. Син. - закопушка. Как вы думаете, можно сказать test pit sample? Исходя из того, что синоним - закопушка = test pit? или это называется по-другому? Заранее спасибо
|