Subject: off: требуется помощь с большим заказом Зашиваюсь с большим и достаточно срочным заказом (тематика строительная). Ищу переводчика, который бы мне мог помочь (нужно будет сделать страниц 15, срок завтра 22.00). Вся инфа по условиям на мыло. Если кого-то заинтересует мое предложение пишите - santeri(at)rambler.ru
|
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 8.05.2006 7:32 |
Думаю, стоит указать, с какого на какой язык перевод. Вообще, я Вас хорошо понимаю - сам зашиваюсь %о) |
Спасибо за поддержку - перевод с английского на русский ;) PS А все сейчас на дачах... празднуют... |
Я не на даче. Загляните в почту. |
Ну, я-то Вам письмо три часа тому отправил. |
2 БРЭЙНЗ Видит Бог, наш Караколь |
Извините за молчание - всем ответила. Вырубался Инет... |
2 КАРАКОЛЬ Почту Вашу прочесть не могу, потому не понял к чему 5-й раздел контракта: посмотреть или перевести? В принципе, мог бы управиться "к завтрему", более или менее к полудню. |
какраколь - по-испански "улитка" к чему бы это? (медленно платит?) :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |