DictionaryForumContacts

 виталик

link 19.08.2004 8:54 
Subject: Алкогольная продукция
Привет всем!
Поискал в Мультитране "алкогольная продукция" и вот чего нашел:
экон. alcohol production (dennise) . Это все, что я нашел.
Прошу прощения у dennise, но мне этот вариант не нравится. Тогда уж products, а не production.
Итак, мои вопросы: как лучше, alcohol products/beverages или alcoholic products? Или может быть, взять из вариантов Лингво: spirits, strong drinks, spirituous liquors?
Вообще у меня Постановление Правительства РФ "О товарных знаках на алкогольную и спиртосодержащую продукцию" - то есть я бы хотел оставить слова с корнем alcohol, не заменяя это все на spirits. А "продукцию" я склонен заменить на beverages, для понятности. Какие будут мнения?

 opolya

link 19.08.2004 9:14 
Кто на что учился....:(((

Одобрямс alcohol beverages.

 ЛедЗеп

link 19.08.2004 9:16 
c beverages звучит лучше: alcoholic beverages, причем этот вариант полностю заменит "алкогольную и спиртосодержащую продукцию"

 cheshire_cat

link 19.08.2004 10:38 
не согласна. beverages - это только напитки. а спиртосодержащая продукция - это же намного шире. некоторые конечно употребляют тройной одеколон :)) но это уже исключения

 10-4

link 19.08.2004 12:29 
Alcoholic beverages and alcohol-based products

 Putti

link 19.08.2004 14:21 
2 10-4: alcohol-based products не катит :(
Я тут на днях окна красила, так краска тоже может быть alcohol-based :-) А, на мой взгляд, "алкогольная продукция" подразумевает нечто, что может быть выпито, а не намазано на хлеб ;-)
Мне нравится вариант с beverages

 виталик

link 20.08.2004 10:34 
Всем ответившим спасибо. Извините, что не поблагодарил вчера, пока тема была на виду

 sokov

link 11.09.2006 6:50 
Может кто поможет со СПИРТОСОДЕРЖАЩЕЙ?

 Juliza

link 11.09.2006 6:59 
соков
какой конкретно вопрос и контекст?..?..

 

You need to be logged in to post in the forum