Subject: Okie from Muskogee Вот такое выражение...Оклахомец из Маскоги... ну, смысл понятен типа нашего "лохи". вопрос в том есть ли в русском языке подобный аналог? ещё знаю, что Оками называли наёмных рабочих из Оклахомы. Может это типа "гастарбайтер" тогда?.... |
это песня, может что-то прояснит. Вроде как провинциал, деревенщина http://www.gladstoneclub.co.uk/okiefrommuskogee.htm |
после песни Okie from Muskogee стало самоназванием оклахомцев, поэтому совсем не обязательно "лох". |
kinsman: Гы... весёлая песенка :-) Надо срочно искать мелодию... :-) Наверняка кантри какое-нибудь... :-) нефью: |
ну вам виднее, у вас контекст. может, "понаехали-тут", а может, "парень от сохи", а может, "носитель исконных американских ценностей" :) |
встретился в тексте по статистике забавный "феномен Роджерса" (американский юморист): "When the Okies left Oklahoma and moved to California, they raised the average intelligence levels in both states." |
You need to be logged in to post in the forum |