DictionaryForumContacts

 /oss\

link 4.05.2006 13:39 
Subject: In for the long haul
In for the long haul. Это какое-то устойчивое выражение. Встретилось в виде заголовка к статье про железные дороги. Что-нибудь типа "в дальний путь"?

 kinsman

link 4.05.2006 13:45 
long/slow haul something that takes a lot of time and effort:
At last we've won our freedom but it's been a long bitter haul.
А впереди... длинный и тернистый путь.

 V

link 5.05.2006 0:46 
(he is) in for a long haul - просто значит типа "(это всерьез) и НАДОЛГО"

 well50stress

link 5.05.2006 6:26 
в конечном счете

 /oss\

link 5.05.2006 8:41 
Сенька бери мяч!

 V

link 5.05.2006 13:34 
well50 stresss сильно заблуждается
правильный перевод см. выше

 

You need to be logged in to post in the forum