DictionaryForumContacts

 lab

link 3.05.2006 14:09 
Subject: stakeholders
По словарю нечто непонятное.

Вот контекст:

company needs to take a more holistic view of:
the target customers’ activities, lifestyle, and social space.
the company’s channels and supply chain.
the company’s communications.
the company’s stakeholders’ interests.

 d.

link 3.05.2006 14:16 
интересы акционеров (владельцев) компании

 Kantarella

link 3.05.2006 14:16 
акционеры (держатели акций) имхо

 Translucid Mushroom

link 3.05.2006 14:18 
Акционеры, скорее всего

 Irisha

link 3.05.2006 14:18 
нет, это могут быть все, кто заинтересован в работе компании (акционеры, партнеры, клиенты...) . Сделайте поиск по форуму, обсуждалось.

 d.

link 3.05.2006 14:20 
mea culpa - w/Irisha

 Translucid Mushroom

link 3.05.2006 14:22 
Учтем.

 'More

link 3.05.2006 16:15 
как правило, используется в коньтексте корпоративного управления. переводы могут быть коньтекстуальными, обычно вокруг "заинтересованных".
поиск.

 

You need to be logged in to post in the forum