DictionaryForumContacts

 Лукас

link 27.04.2006 10:05 
Subject: договорная фраза
Будьте добреньки, поможите, пожалуйста, с переводом фразы:

осуществляет определение и разработку возможных способов решения вопросов в рамках консалтинговых услуг.

Контекст следующий:
Сторона 1 анализирует и обобщает соответствующие документы, касающиеся оказываемых услуг, осуществляет определение и разработку возможных способов решения вопросов в рамках консалтинговых услуг, предусмотренных настоящим Договором

Заранее спасибо огромное!
P.S. Править текст в русском варианте, мне, к сожалению, не дозволено, поэтому заранее мои извинения за русский текст.

 Loro

link 27.04.2006 10:15 
shall, within the consultancy framework contemplated hereunder, identify and devise/develop possible means to resolve/settle the issues

 d.

link 27.04.2006 10:15 
осуществляет определение и разработку возможных способов решения вопросов в рамках консалтинговых услуг - identifies and develops issue resolution strategies within the scope of consulting services as provided for in the [present]Agreement

 Irisha

link 27.04.2006 10:15 
Думаю, что вот это "возможных способов решения вопросов в рамках консалтинговых услуг" - можно назвать просто consulting solutions

 d.

link 27.04.2006 10:20 
Ириша - в очередной раз убеждаюсь, что во многом способность отринуть оковы исходного текста определяет мастерство ))

 Лукас

link 27.04.2006 11:37 
Обалденно! Спасибо огромное! Очень выручили! А то у меня уже ум за разум! :)))

 Irisha

link 8.05.2006 9:37 
Наверное, поздно, но вот сейчас подумалось, что advisory было бы здесь лучше.

 

You need to be logged in to post in the forum