DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 26.04.2006 10:31 
Subject: внедрение на рынок
"....разработка генераторов синтез газа и их ВНЕДРЕНИЕ на рынок":

я раньше переводила как introduction, а сейчас засомневалась,хотелось бы раз и навсегда уяснить как наверняка правильно ? Какой термин наиболее употребим?

 d.

link 26.04.2006 10:33 
launch/launching in the market

 loner

link 26.04.2006 10:37 
Имхо:
or design, manufacture and marketing of...

 Abracadabra

link 26.04.2006 11:08 
Спвсибо всем ,))

2 d.
launching IN ? the market

 10-4

link 26.04.2006 11:48 
market penetration

 d.

link 26.04.2006 11:50 
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="launch+in+the+market"&meta=cr=countryUK|countryGB

 Abracadabra

link 26.04.2006 11:56 
Всё. Спасибо еще раз. Убедили! :)

 kinsman

link 26.04.2006 12:06 
Иван, Вы как всегда жжете
market penetration - это немного другое
http://www.elook.org/dictionary/market-penetration.html

 Abracadabra

link 26.04.2006 12:08 
Я уже взяла вариант d. Мне он однозначно подходит.

 10-4

link 26.04.2006 12:20 
Разница между "завоеванием рынка" и "внедрением на рынок" конечно есть. Но кто сможет ее объяснить?

 Irisha

link 26.04.2006 12:26 
Одно дело, когда вы ставите перед собой задачу завладеть определенной долей рынка, как производитель (ор уотэвер) определенного товара/группы товаров, и все усилия направляете на это, другое - когда вы только предлагаете рынку определенный товар (для определенного сегмента???), и до завоевания вам еще семь локтей по карте. Меня пугают "генераторы синтеза", поэтому подробнее не скажу. :-)) Вообще, Иван, это вопрос для Вячеслава Волкова.

 kinsman

link 26.04.2006 12:33 
Я задавал такой вопрос, мне объяснили что "завоеванием рынка" или market penetration измеряется в процентах т.е. является, как мне кажется, показателем спроса. Здесь же рассматривался вопрос о внедрении на рынок товара т.е. начале кампании по его реалиазации (опять-таки насколько я все правильно понимаю), поэтому d. справедливо назвал это launching a new product:

2product to make a new product, book etc available for sale for the first time:
The company hopes to launch the new drug by next October.

 10-4

link 26.04.2006 12:38 
Определения немного разнятся.
Мне кажется, что ВНЕДРЕНИЕ НА РЫНОК очень сходно с описанным ниже.

Market penetration (From Wikipedia, the free encyclopedia)
Market penetration is one of the four growth strategies. Market penetration occurs when a company enters/penetrates a market with current products. The best way to achieve this is by gaining competitors' customers (part of their market share). Other ways include attracting non-users of your product or convincing current clients to use more of your product/service.

Other growth strategies include:

Product development (existing markets, new products): McDonalds is always within the fast-food industry, but frequently markets new burgers.

Market development (new markets, existing products): Lucozade was first marketed for sick children and then rebranded to target athletes.

Diversification (new markets, new products): Virgin Cola, Virgin Megastores, Virgin Airlines, Virgin Telecommunications.

 10-4

link 26.04.2006 12:40 
Исходя из этого в сабже речь о "product development"

 

You need to be logged in to post in the forum