Subject: ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЗРЫВООПАСНОЙ ПЫЛИ Доброе утро!На сей раз обращаюсь к вам с необычной просьбой: перевожу текст НЕ я (поэтому расширенного контекста дать не могу). Но очень попросили задать в форуме вопрос (до сих пор для меня загадка, почему человек сам не может это сделать. Ну да ладно :-) ) Если чем-то поможете, буду очень благодарна. Итак, все, что имеется из контекста: Далее следует единственный абзац: А затем - собственно таблица с параметрами пыли (порошка /powder/) и единицами их измерения: Вот некоторые позиции, которые вызывают сомнение (вернее, во многих случаях смысл понятен, однако, нет уверенности, что есть русские термины, звучащие именно так). 1) Kst (bar m/s) - так оставить (Kst бар м/с) или есть русское соответствие? В И-нете нашла: 2) Lowest explosion limit (LEL)/g/m3/ - нижний взрывоопасный предел (есть в МТ), г/м3 3) Minimum ignition energy (MIE) /mJ/ - минимальная энергия воспламенения есть в МТ), /мДж/... 4) Maximum explosion pressure (Pmax) /bar/ - максимальное давление взрыва? (бар) 5) Surface resistivity (Gohm x m) - удельное поверхностное сопротивление (??? х м) 6) Reduced pressure (Pred) /bar/ - пониженное (отрицательное?) давление (бар) ___________________________ Заранее благодарю. |
|
link 25.04.2006 5:10 |
взрывоопасный предел --> предел взрывоопасности (просто из правил построения тех.терминов, предел может быть верхним, нижним, допустимым, номинальным и т.п., но не взрывоопасным) |
2 Анатолий Д: Спасибо за поправку! А еще что-нибудь, пожалуйста! :-) Ведь там еще и вопросики есть, и, наверняка, есть еще что поправить :-) |
|
link 25.04.2006 5:56 |
не, сегодня уже не получится, я самоустраняюсь |
Очень жаль! :-( |
6) приведенное давление? |
Lowest explosion limit (LEL) - нижний предел взрываемости |
6) остаточное давление |
You need to be logged in to post in the forum |