DictionaryForumContacts

 Лис Ведин

link 19.04.2006 21:47 
Subject: Поле боя помнит каждого ling.
Пожалуйста, помогите перевести.

Поле боя помнит каждого
кто не вынул меч из ножен.
Этот мастер не сеял смерть,
не защищал родину.
Генерал плохо играл
симфонию поражения…

Это свободный стих. Верлибр.

Заранее спасибо

 operator

link 19.04.2006 21:59 
The battlefield has a memory of everyone
who didn't pull his sword out.
This master wasn't sowing the seeds of death,
he didn't defend his homeland.
The general didn't play
the symphony of the battle too well...

This is a free verse poem. Vers libre.

 operator

link 19.04.2006 22:01 
sorry, "the symphony of defeat"

 Alex Nord

link 19.04.2006 22:02 
symphony of the defeat...

 Beaumont

link 20.04.2006 5:49 
"Draw out" instead of "pull out".

 Лис Ведин

link 20.04.2006 10:09 
Спасибо, товарищи. Премного благодарен за помощь, господа.

 Лис Ведин

link 20.04.2006 10:14 
Оу... пардон, господа...
Предпоследняя строка, насколько я понял - генерал не играл...
Или я не знаю каких-то тонкостей художественного перевода на английский, или тут ошибочка. Насколько я понял этот стих - это важная деталь. Помогите разобраться, господа.
Заранее благодарен

 Скай

link 20.04.2006 10:40 
didn't play .... too well
=
играл не слишком хорошо

 Лис Ведин

link 20.04.2006 13:07 
Огромнейшее спасбо, товарищи :)

 

You need to be logged in to post in the forum