DictionaryForumContacts

 oxana35

link 19.04.2006 13:11 
Subject: as attorney may deem fit
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: доверенность

Заранее спасибо

 loner

link 19.04.2006 13:20 
consider: по усмотрению/на усмотрение доверенного лица.
Во избежание халтуры не помешал бы контекст.

 well50stress

link 19.04.2006 14:34 
что по мнению доверенного лица (или адвоката) может являться надлежащим

 Alex15

link 19.04.2006 17:03 
... целесообразным. Уверен, что контекста не будет.

 

You need to be logged in to post in the forum