DictionaryForumContacts

 10-4

link 13.08.2004 13:08 
Subject: "Я, робот". Пятничные размышления
Пошел по экранам фильм "Я, робот". Как увижу это название, так удивляюсь -- ну зачем здесь запятая эта бессмысленная. Это в оригинале "I, Robot" запятая заменяет пропущенный глагол (to be), что соответствует правилам английской пунктуации. А при переводе на русский, запятую-то забыли перевести. В русском языке пропущенный глагол заменяется тире. И название должно выглядеть как "Я -- робот".

 Elvi

link 13.08.2004 13:18 
А вот я всегда воспринимала это название как незаконченную фразу типа "Я, Пушкин А.С., гарантирую и обязуюсь...." ну и поехали 3 закона робототехники:) и в книжке вроде бы название переведено также, с запятой?

 10-4

link 13.08.2004 13:25 
Это было бы так, если бы стояла вторая запятая и многоточие (вместо продолжения фразы).

 Slava

link 13.08.2004 13:28 
Я тоже это название воспринимаю с запятой, типа как "Мы, нижеподписавшиеся...". Хотя сам фильм не смотрел и не знаю, чего там. Кстати, могу порекомендовать предыдущий фильм этого режиссера, "Темный город" - нехилая фантастика.
:-)

 Elvi

link 13.08.2004 13:35 
10-4, а право автора (Азимова, то бишь)на собственный формат заглавия Вы отрицаете?:)

 10-4

link 13.08.2004 13:38 
Так Азимов-то писал по английски... И группа Alan parson's Project в 1978(?) назвала свой диск "I, Robot" тоже по английски. Я толкую про ПЕРЕВОД.

 Elvi

link 13.08.2004 13:46 
Я Азимова читала:) и я тоже говорю про перевод, точнее размышляю:) разве может переводчик менять замысел автора? тем более, что нам он даже не до конца ясен, раз мы его здесь обсуждаем.... повторюсь, я размышляю вместе с Вами:)

 10-4

link 13.08.2004 13:53 
Моя точка зрения такова: Азимов писал по-английски и писал с соблюдением английской пунктуации. При переводе просто не учли то, что в двух языках не только слова, но и пунктуация различаются. Это и привело к различному восприятию написанного.

 Alexis

link 13.08.2004 15:47 
А как же грейвсовский "I, Claudius" - тоже должно быть "Я - Клавдий", по-Вашему? Тут, скорее по типу "Мы, Николай II ..." - соблюдая английскую пунктуацию, естественно.

Cf. I Am Legend у Ричарда Мэйтсона - а не I, Legend

 Elvi

link 13.08.2004 16:18 
10-4, при всем уважении к Вашему переводческому опыту, мы, кто за запятую, пока в большинстве:))
Не всегда голосованием можно найти истину :-)

 Vedun

link 16.08.2004 3:59 
10-4,

1) Я, видимо, плохо знаком с таким правилом английской пунктуации, когда запятая между подлежащим и сказуемым заменяла бы пропущенный служебный глагол. (Да и ни в одном другом языке мне такое не встречалось.)

2) Во фразе типа "Я робот" по правилам русского языка тире не ставится... (См. сочетание именного сказуемого с личными местоимениями и "не".)

Так что, по-моему вам следует, как самый минимум, дать другим право на ошибку, раз у вас у самого проблемы с пунктуацией.
:-Р

Кроме того, господа elvi и Slava, выражение "Я, Робот" вовсе не обязательно должно быть началом фразы типа "мы, ниже подписавшиеся". Это вполне может быть и концом фразы, типа "это говорю вам я, робот".

Лично я думаю, что г-н автор названия мог иметь в виду как раз последнее: нечто вроде усечения фразы "(а вот и) я, робот". (и пр. варианты)

Хотя, конечно, тем оно и хорошо, правильно выбранное название, что допускает множество трактовок (но только не такую, как у 10-4)...
;)))

 10-4

link 16.08.2004 6:52 
Так по мнению уважаемого Ведуна "I" -- это подлежащее, а "Robot" -- сказуемое?

 *

link 16.08.2004 7:12 
Ведун, научитесь выражать свои мысли в доброжелательной форме. Вы здесь уже всех достали. Ваши посты просто тошно читать. Даже на 10-4 наезжаете... По желчности Вы только с = можете сравниться, но даже он не такой г@#нистый был...
Будете продолжать в таком духе - объявим вам бойкот...

 Vedun

link 16.08.2004 7:27 
10-4,

"Так по мнению уважаемого Ведуна "I" -- это подлежащее, а "Robot" -- сказуемое?"

Нет, это ответ на ваше:

"Это в оригинале "I, Robot" запятая заменяет пропущенный глагол (to be), что соответствует правилам английской пунктуации. В русском языке пропущенный глагол заменяется тире. И название должно выглядеть как "Я -- робот"."

*

1) А вы не читайте, раз знаете, чего от меня ожидать...
2) Одними ИМХОями кормить форум тоже, конечно, можно. И расшаркиваться друг перед другом тоже можно. Но если не прикалываться, то что это за общение? Скукота да и только.
3) "У каждого свои недостатки!" - ответил миллионер Дафне, когда она призналась ему, что она на самом деле мужчина.

 *

link 16.08.2004 7:35 
2 Ведун
"Прикалываться" можно по-разному. Вы "прикалываетесь" зло. Это в первую очередь свидетельствует о Вашей ущербности и глубоких проблемах личного плана. Ну ладно, в форуме Вас перетерпят, но подумайте о людях, которые вынуждены с Вами лично общаться на работе или, не дай Бог, дома... Это ж легче повеситься на ближайшем дереве!!!
От человека должно идти добро, в этом есть смысл его существования!

 Vedun

link 16.08.2004 7:48 
Уважаемое *,

Мы, ваххабиты радикального толка, под добром понимаем, видимо, несколько не то, что не дай Бог тому, которые с нами на работе общаются...

;-Р

 *

link 16.08.2004 7:53 
Просто смех... Вы посмотрите, как вы предложение составили...
Да, верно в форуме было сказано: "Мужчина-филолог и не филолог, и не мужчина"...

 Vedun

link 16.08.2004 8:00 
Согласен.

Мужчина-филолог это такое же неперевариа... тьфу ты, непереварвра... короче, трудноусвояемое сочетание, как женщина-космонавт.

А что делать? Вот сижу же, пишу вам с орбиты, кормя грудью ребенка...

:))))))))))))

 *

link 16.08.2004 8:05 
Вот всегда бы Вы таким милым были и все бы вас обожали!!!
Это ж так приятно...
Кстати, а что Вы против женщин-космонавтов имеете? Я лично с Валентиной Терешковой знакома. Она - великолепная женщина!

 Викто

link 17.08.2004 1:55 
Я не согласен с мнением *. Vedun высказал своё мнение, обосновал его. Мне было интересно с ним ознакомиться, и я думаю,что тот, на чью ошибку он указал, ему благодарен. Меня он не достал. В свою очередь "*" ДОБРОТОЙ не блещет. "Такой г@#нистый"; "тошно читать";"Вы посмотрите, как вы предложение составили!"; "не мужчина" - это никакие уже не "приколы", это хамство. Очевидное намерение оскорбить. На которое Vedun кстати тоже, отреагировал с достоинством.

Виктор

 Vediki

link 17.08.2004 6:00 
2всем:
Ознакомившись со всем вышесказанным, хочу положить в копилку свои пять копеек:
1. В случае, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое именительным падежом существительного, то между ними не ставится НИКАКИХ знаков препинаний. Примеры:
- Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов)
- Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов)

2. В случае противопоставления или при логическом подчеркивании сказуемого ставится тире, например: Я - фабрикант, ты - судовладелец (Горький); Не я, не я, а ты - вредоносный элемент.

3. Следовательно, в рассматриваемом примере в лучшем случае (и по смыслу)
дОлжно стоять ТИРЕ.
Старую советскую песенку вспомните!! Я - робот. Я - робот. Я сошел с ума...

На все возражения и замечания могу ответить, что все здесь собравшиеся могут писать что угодно и как угодно. Ваше право.... В умственный процесс "рождения" русского языка и я не вмешиваюсь.
Мое мнение - нужно придерживаться уже установившихся норм и правил, по мере сил и разумений.
(Правила и примеры взяты из "Справочника по правописанию и литературной правке" Розенталя.)

С наилучшими пожеланиями.

 *

link 17.08.2004 6:31 
Уважаемый Виктор!
Ознакомьтесь, плиз, со ссылочкой:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=5141&L1=2&L2=1&SearchString=мужчина филолог&MessageNumber=5141
Если она окажется неактивной, задайте в поле "поиск" сочетание "мужчина-филолог" и прочитайте наиболее раннюю ссылку. И посмотрите как по-хамски вёл себя там уважаемый Ведун. И это- далеко не первый случай "наезда" на посетителей форума. Он ВСЕГДА ведет себя агрессивно!!! В данной ветке он вел себя сдержано, просто у меня уже на имя Ведун выработалась боксерская стойка. Прошу прощения у тех, кто к нему хорошо относится, если такие вообще есть. Еще раз повторяю: в данной ветке он действительно "не проявил своего лица". Просто накопилось уже...

 Викто

link 20.08.2004 16:02 
Ознакомился. Моё мнение не изменилось.

Виктор.

 

You need to be logged in to post in the forum