DictionaryForumContacts

 pau4icca

link 18.04.2006 9:05 
Subject: Down-lead conductors
Помогите, пожалуйста, перевести сабж. Контекст следующий:

The cross-section of earthing conductors (down-lead conductors) shall be calculated with initial symmetrical ground fault current (...)

Спасибо.

 алешаBG

link 18.04.2006 9:24 
может быть - downlead - вводный провод от антенны, "снижение", не уверен.

 pau4icca

link 18.04.2006 9:31 
2 алешаBG

Каждое слово в отдельности мне понятно, а вот как эта штука правильно называется по-русски..

 Dimanche

link 18.04.2006 9:49 
магистральные проводники imho

 Siberfox

link 18.04.2006 11:56 
To pau4icca: Чтобы сказать, как эта штука правильно называется по-русски, требуется более широкий контекст (как вариант, это может быть и проводник системы молниезащиты), если контекста нет, тогда выбирайте любую из предложенных версий.

 Enote

link 18.04.2006 12:13 
Напишите Идущие вниз проводники
А вот ГОСТ - вдруг пригодится :)
http://www.vashdom.ru/gost/50571_10-96/

 pau4icca

link 18.04.2006 12:46 
2 Siberfox

Там о молниезащите речь пойдет дальше, а пока только провода заземления. Кстати, спасибо за вариант, в дальнейшем может пригодиться.

 pau4icca

link 18.04.2006 12:48 
2 Enote

Спасибо за ссылочку :) О, там и СНИПы имеются.

 

You need to be logged in to post in the forum