DictionaryForumContacts

 Nat_Butterfly

link 16.04.2006 19:04 
Subject: Перевод худ. лит-ры Eng>Ru
Помогите пожалуйста с переводом.Контекста нет.
7. It must be a big thing to swing the telescope like that. (H. Wells)
7. Neilson watched him make his way across and when he had disappeared among the coconuts, he looked still.
27. He had the drayman bring in the soap.
29. The child is likely to face a first period of uncer¬tainty and bewilderment on being taken into care.
Заранее благодарна.

 Brains

link 16.04.2006 19:13 
Художественной литературы без контекста не бывает. Зато бывают домашние задания. А их следует делать своей головой, а не чужими.
Или хоть видимость создать, будто делаешь.

 lesdn

link 16.04.2006 19:15 
nat_butterfly
Перевести не проблема, но если Вы просите д/з за Вас делать, предоставьте свои варианты перевода, люди посмотрят, присоветуют че-нибудь.
Если Вам чего-то в Verbals не понятно, объяснят. Даже книжек может быть вышлют.
"Я так думаю" (с)

 Annaa

link 16.04.2006 19:44 
Похоже на предложения из учебника на перевод инфинитива. Поэтому и контекста нет :-))

 lesdn

link 16.04.2006 19:45 
Annaa
Это Ashley if I'not mistaken
:)

 Brains

link 16.04.2006 19:57 
Причём, что интересно, сам оригинал взят из файла программы, способной понимать soft hyphens. Типа Word.

 Annaa

link 16.04.2006 20:15 
lesdn: этого я сказать точно не могу, но очень похоже на учебник

 lesdn

link 16.04.2006 20:16 
I'm not of course (since grammar has been mentioned):)

 lesdn

link 16.04.2006 20:19 
Annaa
Да я не монстр навскидку говорить из какого учебника было взято. Эшли может рядом стоял.
Можете сами посмотреть:
http://66.249.93.104/search?q=cache:WeOLbzaSiaEJ:www.fl.kspu.kr.ua/ashley/files/verbals.doc+Neilson+watched+him+make+his+way+across+and+when+he+had+disappeared+among+the+coconuts,+he+looked+still.&hl=ru&gl=ua&ct=clnk&cd=1
Какчество жуткое

 Annaa

link 16.04.2006 20:24 
lesdn: дело даже не в монстровости, а просто, возможно, Вы с этим учебником работаете, так знаете все наизусть. Я, например, из Каушанской примеры быстро узнаю, или из Славиной.

 lesdn

link 16.04.2006 20:28 
Annaa
Мне просто с Мая месяца как раз предстоит Verbals читать (коллега отбывает на новую историческую родину - в Новую Зеландию). Вот я уже начинаю готовиться (2 года грамматику не читал, да Вы могли заметить).
Единственное успокоение - Май короткий. :)
Монстр употребил в свой адрес

 Annaa

link 16.04.2006 20:30 
А мне наоборот вербалии нравятся. :-)))

 lesdn

link 16.04.2006 20:35 
Завидую белой завистью из гр. только времена и модальные глаголы (остальное скучно)

 Nat_Butterfly

link 16.04.2006 20:55 
2Brains-
спасибо домашнее задание я сама делаю.
Но тут возникли вопросы именно с этими предложениями.Вашу голову я использовать не буду..спасибо..нет желания.

Спасибо за ответы "профессионалов".

 Nat_Butterfly

link 16.04.2006 20:56 
2lesdn- это из учебника Корунець (Теория перевода).

 lesdn

link 16.04.2006 20:59 
nat_butterfly
Какие вопросы? Тут народ собрался, ждет Ваших вопросов, а Вы так вот.
Заинтриговали и ушли ...

Спасибо, за информацию. Мое мнение - не сильно удачный учебник.

 Annaa

link 16.04.2006 21:37 
nat_butterfly: знаете, тут довольно много собралось сейчас людей, имеющих отношение к преподаванию, поэтому вряд ли Вам дадут готовые ответы, но скажите, что непонятно в предложениях, поделитесь своими идеями, и мы попробуем Вам помочь, а заодно объяснить что-то, чего Вы не поняли на занятиях по переводу (или по грамматике, что иногда одно и то же)

 Annaa

link 16.04.2006 22:10 
Нет ответа ....
В общем, я самоустраняюсь на 2 недели, всем пока. Студентов не обижайте.

 

You need to be logged in to post in the forum