DictionaryForumContacts

 lesdn

link 15.04.2006 7:47 
Subject: OFF Господа компьютерщики IT
Господа, прошу прощения за то, что вопрос не по теме форума.
Если есть возможность подскажите (наши сисадмины не знают)

Задача с виду простая:
Есть два файла Excel - один на русском, второй на английском.
Есть рутинная процедура изменения данных(и соответственно небольшое изменение форматирования) в русском файле, затем таже процедура повторяется в английском варианте.

Вопрос: можно ли (если да, то как) синхронизировать данные файлы таким образом, чтобы при изменении данных и форматирования в одном, автоматически происходили изменения в другом?

Дополнительная информация (контекст):
Файлы представляют собой графики и диаграммы (по несколько листов в каждом) изменяются только цифры (не текст) и размеры графиков и областей диаграмм

Буду очень признателен за помощь и варианты

 alk moderator

link 15.04.2006 8:30 
Изменение занных, если это касается некоторой прямоугольной области, можно отслеживать через ссылку на матрицу, знаете такая ссылка с фигурными скобками ={...}
Ввод таких формул в Excel надо завершать нажатием на Shift-Enter
Например, есть русский и английский Листы в одной Книге, делаем их одинаковыми по расположению всех ячеек хотя бы в тех местах, где должна быть синхронизация. Затем в английском листе выделяем блоком синхронизируемый набор и сразу пишем формулу (нажимаем =, ссылаемся на набор из русского), а по окончании нажимаем Shift-Enter. Выделенный блок на английском теперь матрица, заполненная значениями из соответствующих ячеек русского листа.
Насчет форматирования - какое именно форматирование выполняется?
Я бы порекомендовал посмотреть свойство Условное форматирование - оно помогает установить формат ячейки по ее содержимому. Если есть зависимость, то достаточно для нужных ячеек задать такое Условное форматирование и для русского, и для английского блока.

 lesdn

link 15.04.2006 8:38 
alk, спасибо в понедельник буду пробовать.
Форматирование следующее (простите, но с Excel на очень большое Вы, так сложилось:( . При вводе данных график (диаграмма) продлевается (т.е. увеличивается в размерах) т.к. дальнейшая операция - это вставка графиков и диаграмм в Word/Page maker, размер должен сохраняться прежний.
Люди вставляют данные, потом уменьшают размер графика или диаграммы.
Не знаю, понятно ли мое объяснение :(

 alk moderator

link 15.04.2006 9:11 
Да, форматирование графика - это другое дело.
Excel создает диаграмму в виде embedded object, ее содержимое динамически меняется при изменении исходных данных, причем часто совершенно непредсказуемо. Диаграмму можно вставить в MS Word точно такой же, как она выглядит в Excel, тоже embedded, с полным сохранием динамической сущности. То есть при такой вставке диаграмма и в Ворде начнет меняться, как только исходные экселевские данные изменились. Размер тоже поползет, это как-то можно отрегулировать просто дизайном страницы, либо попытаться жестко зафиксировать размеры объекта, вставляемого из Excel. Побочный эффект - нарушение пропорций и т.п.
Можно же вставлять диаграмму как рисунок (см. Правка/Специальная вставка...), тогда это уже будет статичная картинка.

 lesdn

link 15.04.2006 9:28 
alk
Простите за сбивчивые объяснения. Дальнейшую фазу я упомянул для того, чтобы показать необходимость сохранения размеров графиков и диаграмм внутри Excel, с фазой дальнейшей вставки проблем не возникает - вставляем как рисунок.
Еще раз, можно ли зафиксировать размер графика или диаграммы, или связать форматирование таким образом, чтобы оно синхронно изменялось в файлах Excel (Word не нужно связывать)?

 alk moderator

link 15.04.2006 9:55 
Про зафиксировать размер - не знаю, знаю, что диаграмму можно разместить на отдельном листе, тоже своего рода фиксирование, во весь отдельный лист.

Про синхронизацию - природа Excel'я это ссылки на всё, что только можно.
Если диаграммы берут сведения (числа) из одних и тех же ячеек, то надо просто сделать лист с расчетами, а потом построить две разные диаграммы, можно сделать одну, а потом скопировать ее на вторую. Во второй исправить все, чтобы было по-английски, ну там подписи под осями, заголовок и т.д.
Обе диаграммы будут меняться как только изменятся исходные данные.
Если же на диаграмме есть привязки к текстовым данным (легенда, подписи), то тогда на листе с данными надо ввести два набора, по-русски и по-английски, а в диаграммах исправить соответствующие ссылки, там надо внимательно смотреть, какой элемент диаграммы к какому участку данных привязан.
Если же диаграммы слишком разные, то тогда придется делать два листа с данными, связывать числа одного с числами другого, а потом для каждого строить свою диаграмму, но в большинстве случаев этого все же можно избежать.

 lesdn

link 15.04.2006 9:58 
Alk
Спасибо, буду пробовать и осваивать :)

 

You need to be logged in to post in the forum