Subject: в связи с заключением соглашения как правильно перевести выражение "в связи с заключением соглашения" на английский?выражение встречается в контексте:Стороны подтверждают отсутствие каких-либо претензий друг к другу в связи с заключением настоящего соглашения о расторжении Предварительного Договора заранее спасибо |
ничего особенного, просто in connection with |
In pursuance of this agreement to terminate the tentative agreement - имхо |
|
link 14.04.2006 10:54 |
in view of this agreement to disslolve the Preliminary Agreement/Contract |
...из двух ответов лепим один: in connection with this agreement to terminate the Preliminary Contract/Agreement. |
You need to be logged in to post in the forum |