DictionaryForumContacts

 Андатра

link 13.04.2006 11:40 
Subject: certificate of registration
Товарищи, если кто-то уже переводил свидетельства о регистрации компании и учреждении филиалов, напишите, пожалйста, как это юридически грамотно звучит.

The Registrar of Companies for England and Wales hereby certifies that xxxxx has this day been registered under Schedule 21 А the Companies Act 1985 as having established a branch in England and Wales.

Заранее спа!

 Levitan

link 13.04.2006 12:39 
Регистратор юридических лиц Англии и Уэльса настоящим подтверждает, что компания xxx в соответсвии с Приложением 25 Закона о компаниях 1985 г. в указаный день основала и зарегистрировала филиал на территории Англии и Уэльса.

In my humbul opinienn ))

 V

link 13.04.2006 15:20 
"создала" - вместо основала

 Андатра

link 14.04.2006 8:33 
Большое спасибо!

 MalIvina

link 23.05.2006 13:35 
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, кто знает, где можно получить информацию о существовании компании, которая была зарегистрирована Official seal of registrar of companies of England and Wales.

C УВАЖЕНИЕМ, МАЛЬВИНА.

 D-50

link 23.05.2006 14:46 

 

You need to be logged in to post in the forum