DictionaryForumContacts

 notico

link 13.04.2006 8:39 
Subject: to give a real say in services
Всем привет!
Перевожу Toolkit of Local Government Capacity-Building Programmes.

Скажите, пожалуйста, как перевести "to give a real say in services"?

Контекст:
But once the national government is established, the development of local democracy is essential to avoid tendencies to authoritarianism and to better meet the real needs of local people. Effective, democratic local government both delivers better local public services and gives local people a real say in the services they receive and in the way they are governed. It means that people in power locally become accountable to the people they serve, rather than to central government.

Спасибо!

 Pilar2005

link 13.04.2006 8:46 
позволяет местному населению оказывать влияние/сказать свое слово/иметь решающий голос на гос. аппарат/осуществление политики/реализации курса

 Скай

link 13.04.2006 8:47 
Lingvo
2. say 1) мнение, слово Syn: opinion 2) авторитет, влияние to have the say — иметь право решающего голоса

 Tarion

link 13.04.2006 8:47 
Действенное демократичное местное самоуправление, с одной стороны, более качественно выполяняет местные государственные функции, а с другой стороны предоставляет местному населению настоящий отчет по(государственным / либо коммунальным, см. более широкий контекст) услугам, которые ему оказываются , и том, каким образом осуществяется управление.

 triplet

link 13.04.2006 8:49 
дает гражданам, проживающим на территории данной административной единицы, право выбора предоставляемых им услуг - имхо

 notico

link 13.04.2006 9:03 
Ребята, спасибо за варианты!
Может, оставить "позволяет оказывать влияние"?

 

You need to be logged in to post in the forum