Subject: Меры и весы Скажите, пожалуйста, если в зарубежной статье в ЗАГОЛОВКЕ указана сумма в фунтах. Будет ли корректным при переводе ЗАГОЛОВКА конвертировать эту сумму в более привычные для россиян доллары.Вот например, про пресловутый дорогущий британский сэндвич, если в заголовке указано "85 pounds sandwich" (извините, нет специального значка для фунтов))). Обязательно ли в переводе сохранить "Сэндвич за 85 фунтов", или можно фунты пересчитать в доллары? Именно в ЗАГОЛОВКЕ Спасибо |
Поставить звездочку в конце заголовка и дать примечание внизу страницу * - 85 фунтов это ххх долларов! |
Переведите в более привычные для россиян рубли :) |
LONDON (AFP) - A new gourmet sandwich is to go on sale at an upmarket London store Monday -- but at a cost of 85 pounds (122 euros, 148 dollars), it could be too much to swallow for hungry shoppers. http://uk.news.yahoo.com/09042006/323/lot-dough-85-pound-sandwich-sale-london.html |
А принятое когда-то написание "сандвич" уже не существует? Just curious. |
2 mookie"85 pounds sandwich" (извините, нет специального значка для фунтов)))Специальный значок для фунтов есть. Вот он: x00A3;. :-)))))) |
££££££££££££££££££££££ выберите BritEnglish на клавиатуре, и у Вас будет значок. |
2 D-50 Фигассе способ! А для йены? Или для евро? А если их попеременно с фунтом? ;-)))) |
Пользуйтесь "Таблицей символов", найдется всё. Кстати, Ваши коллеги при переводе перевели (sic!) в доллары: http://top.rbc.ru/index.shtml?/news/funs/2006/04/10/10150808_bod.shtml |
You need to be logged in to post in the forum |