DictionaryForumContacts

 oss279

link 12.04.2006 13:53 
Subject: good title econ.
Пожалуйста, помогите перевести.
good title
Выражение встречается в следующем контексте: XXX warrants that it is transferring good title to all Product transferred and that such Product shall meet the specifications, descriptions and warranties set forth in XXX's literature referring to the Product supplied hereunder.

Никак не сочинить иезуитскую фразу подходящую случаю,,,
Заранее спасибо

 nma

link 12.04.2006 13:56 
имхо "должным образом зарегистрированные/оформленные права собственности"

 Me neither

link 12.04.2006 14:21 
или действительный правовой титул

 

You need to be logged in to post in the forum