Subject: Как написать об ошибке в целой совокупности статей на слово? Befriend означает, в первую очередь, подружиться. Но здесь такого значения нет и в помине:http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=befriend Как написать об этом? Да, я добавлю "свой" вариант, но он не будет замЕтен.... Спасибо заранее. |
Вы хотите сказать, что все остальные указанные значения неверны? Note: |
Там есть вариант "подружиться" - читайте внимательнее. А уж в какую он очередь - это от контекста всегда зависит :) |
маска-маска, я тебя знаю))) |
2 Usher: Это я его добавил. 2 Maxxicum - Привет, Максим! Загляни в мой профиль тут, небось узнаешь :) Да! Совокупность имеющихся значений была неверна до моего добавления, т.к. главное, преимущественное значение просто отсутствовало. Предлагаю проверить по **современным** словарям. А почему, кстати, нужно точкой с запятой? То что я добавил, это одно и то же значение, термин if you will, только с разными формулировками. |
Заглянул) Привет, Михаил)) Как ты мог заметить, в форме добавления нового термина есть такая рекомендация: почему через точку с запятой? ну так ведь это три разных варианта перевода термина, хот и очень близких: Нажми ссылочку "g-sort", может так чуть понятнее будет) поэтому надо было написать: подружиться с; сделать другом; стать чьим-либо другом а то и, быть может так: подружиться с; сделать другом; стать (чьим-либо) другом когда внутри термина ставишь что-то в скобки, оно будет видно серым, и ясно будет, что вместо этой части надо подставлять соответствующие слова. Для примера, попробуй сейчас найти в словаре "сделать другом". Твой перевод этого словосочетания как "befriend" в этом случае не будет показан сразу, а будет где-то во фразах, что неудобно, согласись. |
Спасибо, Максим. Исправил свои статьи, как смог. Вопрос, тем не менее, в другом. Ну добавил я эти три значения, но это все равно недостаточно авторитетно. Налицо неправильный акцент в сторону менее употребимых значений. Вероятно, раз они были в исходном словаре, ничего с этим не поделаешь. Но было бы удобно иметь возможность как-то комментировать это, доводить до ведома "автора". |
Вообще-то есть там такое, "сообщить об ошибке") Придется, правда, для каждого термина отдельно такое сообщение писать. К тому же, я так понимаю, они не совсем уж ошибочны. Попробуй отредактировать "стать чьим-либо другом", напиши вместо этого " стать (чьим-либо) другом", увидишь, будет красивее. |
Угу, я этим уже пользовался. Но ведь действительно факт, что эти значения сами по себе - не ошибки. Так что только комментарий ко всей странице befriend мог бы помочь. |
You need to be logged in to post in the forum |