DictionaryForumContacts

 c.h.i.l.l.i.

link 7.04.2006 11:02 
Subject: MACROCUPULE chem.
Пожалуйста, помогите перевести.

MACROCUPULE

Слово встречается в следующем контексте:
Документ
Microbial Limit Test
Test for Staphylococcus aureus

Other confirmation tests

In Agglutination test, use API Staphase III System which consists of a macrocupule containing vacuum dried rabbit plasma with EDTA. The contents of macrocupule are rehydrated with sterile distilled water and inoculated with suspected organism. Organisms which produce the enzyme coagulase will either agglutinate, cause gelationof the plasma or both.

Заранее спасибо :)

 alk moderator

link 7.04.2006 11:14 
http://bcornet.tripod.com/Cornet96/Archaestrobilus.htm

The term macrocupule is introduced for clarity, because Crane (1985) and Doyle and Donoghue (1986b) used the term cupule to include extraintegumentary structures of uncertain origin that surround the ovule. Macrocupule, as defmed here, is a much larger, cupule-like structure that was probably derived from one or more foliar bracts. The microsporangiate "flower" of Welwitschia mirabilis, for example, is interpreted here as a macrocupule.

 Victor_G

link 7.04.2006 11:20 
Боюсь,что это может быть не тем. Речь-то идет не о цветах, а об иммунном анализе. Похоже,что это какая-то емкость.

 c.h.i.l.l.i.

link 7.04.2006 11:22 
Да, действительно, это емкость... :(

 

You need to be logged in to post in the forum