Subject: translation/interpretation???? Очень нужен совет: на нашем переводческом центре висела вывеска, в том числе на английском. Было написано Translation Center и соответственно название, сейчас заказываем новую и поступило предложение добавить еще и interpretation, мол мы же не только письменный перевод предоставляем. Как вы считаете, будет ли Translation Center отражать весь спектр услуг или добавить interpretation? Спасибо всем заранее.
|
Мне кажется не помешает, т.к. в сфере услуг и образования два понятия идут вместе: translation & interpretation services Bachelor degree in translation & interpretation |
|
link 7.04.2006 6:47 |
а что - Translation and Interpretation (T&I) Center - звучит? |
|
link 7.04.2006 6:50 |
"отражать весь спектр услуг" -- двумя словами? Technical, Legal, Business, Artistic & Casual Translation and Simultaneous & Consecutive Interpretation from English into Russian and from Russian into English for Corporate and Individual Customers |
2 Анатолий Д: ... + 24/7 |
Анатолий Д. в точку!!!! только у нас не только from Russian into English, а еще куча языков!!! :-)))))) |
You need to be logged in to post in the forum |