Subject: химиопрепарат Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
просто chemical так как нет никакой разницы между химпрепаратом и химиопрепаратом |
Погуглите "хЕмиопрепарат" |
аццкир, кантегст!!! Для медицины: в остальном часто под химиотерапией у нас подразумевают антиинфекционные препараты, в т.ч. противовирусные и антибиотики. Переводить в зависимости от контекста (antiviral/antibacterial/antifungal, более общо - antiinfective). А вообще возможно и просто drug) зависит от контекста!! |
В нашей медицине под "химиотерапией" в общем смысле подразумевают лечение, убивающее определенный тип клеток, и химиотерапия при раке - частный случай. В англоязычных источниках такое значение встречается, но "chemo" намного более стойко ассоциируется с противоопухолевыми препаратами. |
You need to be logged in to post in the forum |