|
link 5.04.2006 9:34 |
Subject: железнодорожный вокзал Приветствую создателей сайта и знатоков английского языка!Спасибо первым за такую работу, очень приятно пользоваться этим словарем. Даже не хочется возвращаться к Лингве. Сталкнулась, все же, с отсутствием перевода одного, довольно обычного слова, помогите: слово "пирон вокзала". В контексте: мои друзья танцевали на пироне вокзала, провожая нас в нашу поездку. Заранее благодарна! |
platform imho |
перрон |
перрон - platform албанский учите, ёклмпн! |
Sorry this translation is for перрон, пирон - don't know |
Аффтар жжот адназначна! Мультитран пака нипириводит падонкаффский слэнг. Низачот канечна. Папробуйде васпользавацца ацтойным слоффам "перрон". |
railway (railroad)station's platform |
Может, надо было смотреть "пирон вакзала"? :) А слово-то модное получилось :) |
|
link 5.04.2006 12:10 |
Спасибо всем, действительно, русский стал прихрамывать, very embarrassing. |
You need to be logged in to post in the forum |