Subject: belt bridge The first belt bridge from the furnace building tothe corner will be heated by an axial fan. Спасибо всем заранее! |
что-то на тему конвейерной галереи, мабуть? |
я перевела как ременной мост, т.е. буквально. а конвейерная галерея - это типа производственной линии? Или проход какой? |
А об чем пестня-то вообще вся? Металлургия? Обжиг глины? Отопление? Чё за фурнасы-то? |
Вообще это как бы стекольный завод, а furnace - вроде как печь. |
Не. Не катит твой ременной мост. Это из области пересечения ущелий. Тем более что подогревать ременные мосты как-то не в тему, согласись? ;)) Скорее всего, это все же галерея загрузочного (а может, и разгрузочного? - хотя это вряд ли) конвейера. Или конвейеров. По которым поступает сырье. Я угадал? ;))) |
надо спросить у инженеров наших и шефа. все осложняется тем, что пишут-то немцы, а у них английский еще хуже моего:( |
Спросите у немцев, как это будет по-немецки и запустите в немецкий форум. Может поможем :-) |
Впрочем у немцев я встречал английский термин belt именно как обозначения для транспортера на конвейере... |
You need to be logged in to post in the forum |